Finska allmoge firande av ishockeysegern kan jämföras med en fördämning som brister efter 16 år av tryck, säger Timo Airaksinen, professor i filosofi vid Hesinki Universitet.
Han varnar dock samtidigt för det hopens fosterländska patos som uppstått.
Det hör till att man är berusad, och det är manligt att kasta av sig skjortan.Airaksinen säger att han kan förstå den segerglädje som en guldmedalj medför - men inte det fosterländska patoset: Finlands flaggor vajar, Republikens President är på plats och Hornet-plan eskorterar Finnairs plan.
Det förmedlar en attityd som är skrämmande naiv.
I övrigt en del av firarna använde VM-guldet som en förevändning för att föra fram nationalistiska och rasistiska lidelser.
Hornets på plats då det nästan blivit överslag. Det finns en fara i den här nationalistiska yran. Den kan uppmuntra grupperingar som på ett diffust sätt är invandringsfientliga. Den psykologiska stress som drabbar oss vid en traumatisk händelse utlöser en krisreaktion.
Enligt Airaksinen Finland borde öppna sig västerut och vara internationellt inriktat - men nu betonar man bara allmoges finländskhet.
2 kommentarer:
Kiitos hyvästä blogista, jota on tullut seurattua jo pidemmän aikaa. Viime aikoina mielenkiintoni sivua kohtaan on kuitenkin vähentynyt, lähinnä käytetyistä kielivalinnoista johtuen.
Olisiko noihin toisella kotimaisella tehtyihin postauksiin mahdollista vaikka saada suomenkielinen yhteenveto, kun on ruotsi päässyt liiaksi vuosien varrella unhoittumaan ja ruostumaan. Vaihtoehtoisesti niiden määrää voisi vähentää; esim. nyt on neljä viimeisintä lastua ruotsiksi. Myös englanninkielisistä postauksista rutisen sen verran, että ovat usein kieleltään ja oikeinkirjoitukseltaan siinä määrin sekavia, että välillä niitä on sangen vaikea ymmärtää, vaikka kyseistä kieltä verrattain hyvin osaankin. En ole pilkkua viilaamaassa - itselläni on vain nykyään vaikea päästä sisälle kirjoituksiisi, joita olen aiemmin pitänyt varsin kiinnostavina, antoisina ja avartavina.
Yhteiskunnalliset tekstisi ja näkemyksesi ovat kiinnostavia, mutta se mikä teki itsestäni blogisi vakituisen seuraajan, olivat kuitenkin henkisyyttä käsittelevät tekstisi ja niiden taustalta kumpuava syvempi elämänymmärrys. Kiitän siitä, että olet palvellut ja jakanut sitä muille tämän blogin kautta.
Hyvää alkavaa kesää ja antoisaa elämän matkaa.
Jeps.
henkisyyttä käsittelevät tekstit ja niiden taustalta kumpuava syvempi elämänymmärrys on koko tämän sivun idée.
Mutt juuri siihen suomen sopivuutta olen alkanut epäillä, thänks, kommnteista.
Ja juuri niinkinpäin olen asian voinut aistia, että ongelmia joita on suomella taas ei ole muilla kielillä. mutta taas ruotsi ja englanti päällekäin uhkaavat fuskata.
Kielellä, jota rakastaa, voi kirjoittaa, ja koska se siksi myös elää myös, muuttaa.
Noin.
Skicka en kommentar