
Rapporten ger inte belägg för att texten i finlandssvenska tidningar skulle hålla lägre standard än texten i rikssvenska tidningar, men det visar att den svenska som skrivs i Finland av professionella språkbrukare i allmänhet håller hög standard.
Magam rapporten har gjorts av den svenska forskaren Linnea Hanell.
Rapporten baserar sig på ett brett sampel av texter ochså från myndighetstexter, cirkulär, reklamer, webbtexter och även bloggar.
Myndighetstexterna får inte lika gott betyg. När myndighetstexter är dåligt översatta från finskan kan de bli så obegripliga att det i värsta fall utgör direkta demokratiproblem.
Utgöras direkta demokratiproblem? Kan jag se exempelvis en text av som visas på demokratiproblem? ja visst, de alla.
Hela måndagen regnade.
:)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar