Finlands litterära historia är full av jävlarna som har övergiven - har dom lämnat sina modersmål.
Deras egna per definition blev fusk, att vilket härstammar mannen släkt och namn. Det är modifierad.
Men skrifter visar, trodde dom sig själva på ett annat språk än vad de skrev.
Jag vill inte gå in på ohyggliga detaljer och exempel på deras verk som ska vara onödiga - onödiga för arbete-exempel från deras verk, kan jag säga, inte mer än man måste göra nu, för att sanningen behövs.
Jag läste något om Pekka Ervast. Han påminde i sina senaste presentationer: där fanns en viss atmosfär åt sitt barndomshem, då hur hände det: på söndagsmorgon kyrkklockorna ljud kom med skramlande och olycksbådande in i själ glädje i mitten.
Han inte tänkte aldrig ut det, att finnas det en kultur där nöjet av och språk, tillsammans med, och är det en kulturell verktyg.
- kanava totuudenetsintään ihmisestä ja maailmasta. jäikö jotain olennaista vielä sanomatta?
- Kanal för att hitta sanningen från mannen och världen. finns det någonsin att säga?
- Seeking truth from facts.
Жизнь в глубже!
Here we go


We ´re playing, `couse we like it. The subscription from here.
(Ne
N
Ge
Ne
Ne
Now: I´m gonna present some of my texts in three languages with simple accompaniment at next TEXTfirst night.
Get your ass at Henry´s pub
I w
th
Ne
N
The Next gig
.. and you will also see me in Kuopio on the gig-stage at the lake of Valkeinen about at fourte
På
Ro sitt röv hit och s
The solo-gig on the Kuopio's VR-Ma
den spelningen på Kuo
det kommer att
Li
1 kommentar:
Bra,
nu där fanns som förändringen.
Finländarna är positivt inställda till att ha svensk- och finskspråkiga skolor under samma tak, visar Hufvudstadsbladets undersökning.
Skicka en kommentar