Here we go

All band: Me, myself, I and Heikki (the bass player gets a job), we´ll take some gigs sometimes in clubs and other good places.
We ´re playing, `couse we like it. The subscription from here.
(Next gig 29.6.2011 - Get your ass at K-Klubi)
Next gig: 28.7 - Hiili, Aurinkoterassi). My regards.
Get your ass at Resistori-Klubi: Next gig: 29.9.2011 .. .. !
Next gig 1.5 at Kuopio Market Square at 14.00.
Next gig playing for Save the Rupla, 28.7.12 at Piispanpuisto (at Bishop´s Park of Kuopio).
Now: I´m gonna present some of my texts in three languages  with simple accompaniment at next TEXTfirst night.
Get your ass at Henry´s pub  15.1.2013 at 22h, for my please,..and the new gig: April 16nd.
I will get my ass and quitar to Lekkeri 13.4.2013 @ Helmi's birthday party with streetpunk.
the next time you will see me in Kuopio will be 26th May 2013. there comes a gig ... at Pushkin's statue to start at 12:00.
Next gig playing for Save the Rupla, 23th November 2013 at Rupla. Starts at 14:00 -> Get your ass on there where occurs!
Nästa min spelning ska finnas på Nykterhetshuset 2014/12/04 (kl 11:00) i Kuopio. Hör du, som nya arbetarklassmusik, några bra låtar.
The Next gig will be May 1, 2014 on Kuopio Market Square's stage at 9.00.
.. and you will also see me in Kuopio on the gig-stage at the lake of Valkeinen about at fourte
en May 1, 2014.

hemmagården på onsdag, den 28:e dagen kl 21 i denna månad ->
Ro sitt röv hit och se:
The Old Union Band.
The solo-gig on the Kuopio's VR-Magazine at 8/08/2015 Saturday. There will be some kind of antifascist theme. Get your ass there at 19:00. The next gig at same place at 29/8/
den spelningen på Kuopios marknadstorget den lördag, 12 september (2015) klockan 11 framåt.
det kommer att
finnas upproret nu!
Live at BilliardCenter oct 30, 2015. The FridayBand.
scenen 6 augusti `16 på Peräniemenkasino i Kuopio.
Följande gig på scenen 12 augusti `17 vid Peräniemenkasino i Kuopio-stad.
Gig på Peräniemenkasino den 4 september 2021. Jag har startat nya soloalbumsinspelningar.

Ps. Someone did ask,
my first album The Desert Songs is sold out.
I `m sorry.
(we are working with the new material)
(Update 20.9.11: Heikki has left the band.)
Pena Tikanmäki came in on bass.
I'm making a new record..
(Update 08.7.12: ROH Band Mark II works)
(Update 30.3.14: The Old Union Band has been formed)
(Update 30.8.15) the newly named: Fridayband.
(Update 20.9.11: Heikki has left the band.)
Pena Tikanmäki came in on bass.
I'm making a new record (update: 15.11.2023

31 okt. 2012

Alla är bra, och värt för en låt

Det finns ett felaktigt sätt att tänka som matar på antipati-sympati-axel il livet, och i virtual livet.
Vad man tänka om detta: Årets jury består av fyra eminenta personer som kommer att presenteras här under veckan, håll utkik.
Vad jag tänkt - håller jag min utkik.
Det beror på dagen.
Alldeles i början av 1997, kom detta tillsammans, belönas eller lyftas som trivialt grunder, på antipati-sympati-axel.
Nu faller jag för samma:
Årets finska blogg är Nollavaimon paluu. Nollis, bara, på andra inhemska.
Jag förklarar.


Egna för mig finnas - Jag hade något bättre än droger del IV

Maytrea boddhistatva föds på varje århundrade.
Buddhism har varit ett återkommande inslag i kognitiv terapi från början.

Kan man föreställa att  forskning  en  dag  visar  att  människor  med  psykiska problem  mår  betydligt  bättre  av  att  bikta sig.  Kognitiva  behandlare, trogna vetenskapen som de är, börjar därför lägga till olika varianter av bikt till sina terapier.
Den mänskliga identiteten måste hålla sig friska, eftersom anledningen om, det synas att där finns ofta bara mänskliga jaget uppvaknande sig in i medvetandet. Med denna processen droger kan bara bli störd.

Marsha Linehan  lanserade sin dialektiska beteendeterapi i  början  av 1990‐talet, med Linehans buddhistiska trodde.
Idag har flera böcker, och en uppsjö av artiklar, publicerats där tekniker och förhållningssätt från buddhismen integrerats i kognitiva behandlingar. En spännande  utveckling  i  en terapitradition som alltid värnat om sin vetenskaplighet.

Buddismens centrala  tesen är  att  varje människa i sig har en Buddha‐natur och att meditationens syfte är alla människors frälsning genom att denna  fördolda natur avtäcks.
I Buddismen gör vi inte sådana termen Gud.

Vad man syftar på med denna ord - oftast nästan vad som helst.
Det ordet är så vagt och oprecisa, med det kan vem som helst betyda i sig.
eller, har du hört att Buddha-naturen skulle finnas en av Formula One teams försvararen?


28 okt. 2012

Finnas käften slut

Den politiska strippen av Terje Larsson.
Islam måste moderniseras; allt annat är otänkbart, säger svenske
konstnären Lars Vilks i en Hbl-intervju.

Islam var ursprungligen en 1200 - 1300 år sedan, den högkvalita religionen, medan Europa levde i mörkret, päminnas jag det.

Och det kommer att ske ...
Ja, men det tar sin tid. Jag tror att vi kommer att se rätt stora förändringar under min tid.

De gallerierna tar inte i hans verk "ens med tång".
Av två orsaker, skräck för hämndaktioner och rädsla för att bli stämplad som rasist, 
säger Viks.

Skämmas konst i världen, det gör det exakt, om man är riktigt att säga om, och finns det hård för honom, dom kan sätta ner ut honom, att finnas käften slut
Detta görs tyst.

26 okt. 2012

by the firewall's censored NYT text

If you come from China, you have a Chinese IP, you can read The New York Time's article  `Billions in Hidden Riches for Family of Chinese Leader´ by David Barboza about here right now.

The mother of China’s prime minister was a schoolteacher in northern China. His father was ordered to tend pigs in one of Mao’s political campaigns. And during childhood, “my family was extremely poor,” the prime minister, Wen Jiabao, said in a speech last year.

But now 90, the prime minister’s mother, Yang Zhiyun, not only left poverty behind — she became outright rich, at least on paper, according to corporate and regulatory records. Just one investment in her name, in a large Chinese financial services company, had a value of $120 million five years ago, the records show.

The details of how Ms. Yang, a widow, accumulated such wealth are not known, or even if she was aware of the holdings in her name. But it happened after her son was elevated to China’s ruling elite, first in 1998 as vice prime minister and then five years later as prime minister.

Many relatives of Wen Jiabao, including his son, daughter, younger brother and brother-in-law, have become extraordinarily wealthy during his leadership, an investigation by The New York Times shows. A review of corporate and regulatory records indicates that the prime minister’s relatives, some of whom have a knack for aggressive deal-making, including his wife, have controlled assets worth at least $2.7 billion.

In many cases, the names of the relatives have been hidden behind layers of partnerships and investment vehicles involving friends, work colleagues and business partners. Untangling their financial holdings provides an unusually detailed look at how politically connected people have profited from being at the intersection of government and business as state influence and private wealth converge in China’s fast-growing economy.

Unlike most new businesses in China, the family’s ventures sometimes received financial backing from state-owned companies, including China Mobile, one of the country’s biggest phone operators, the documents show. At other times, the ventures won support from some of Asia’s richest tycoons. The Times found that Mr. Wen’s relatives accumulated shares in banks, jewelers, tourist resorts, telecommunications companies and infrastructure projects, sometimes by using offshore entities.

The holdings include a villa development project in Beijing; a tire factory in northern China; a company that helped build some of Beijing’s Olympic stadiums, including the well-known “Bird’s Nest”; and Ping An Insurance, one of the world’s biggest financial services companies.

As prime minister in an economy that remains heavily state-driven, Mr. Wen, who is best known for his simple ways and common touch, more importantly has broad authority over the major industries where his relatives have made their fortunes. Chinese companies cannot list their shares on a stock exchange without approval from agencies overseen by Mr. Wen, for example. He also has the power to influence investments in strategic sectors like energy and telecommunications.

Because the Chinese government rarely makes its deliberations public, it is not known what role — if any — Mr. Wen, who is 70, has played in most policy or regulatory decisions. But in some cases, his relatives have sought to profit from opportunities made possible by those decisions.

The prime minister’s younger brother, for example, has a company that was awarded more than $30 million in government contracts and subsidies to handle wastewater treatment and medical waste disposal for some of China’s biggest cities, according to estimates based on government records. The contracts were announced after Mr. Wen ordered tougher regulations on medical waste disposal in 2003 after the SARS outbreak.

In 2004, after the State Council, a government body Mr. Wen presides over, exempted Ping An Insurance and other companies from rules that limited their scope, Ping An went on to raise $1.8 billion in an initial public offering of stock. Partnerships controlled by Mr. Wen’s relatives — along with their friends and colleagues — made a fortune by investing in the company before the public offering.

In 2007, the last year the stock holdings were disclosed in public documents, those partnerships held as much as $2.2 billion worth of Ping An stock, according to an accounting of the investments by The Times that was verified by outside auditors. Ping An’s overall market value is now nearly $60 billion.

Ping An said in a statement that the company did “not know the background of the entities behind our shareholders.” The statement said, “Ping An has no means to know the intentions behind shareholders when they buy and sell our shares.”

While Communist Party regulations call for top officials to disclose their wealth and that of their immediate family members, no law or regulation prohibits relatives of even the most senior officials from becoming deal-makers or major investors — a loophole that effectively allows them to trade on their family name. Some Chinese argue that permitting the families of Communist Party leaders to profit from the country’s long economic boom has been important to ensuring elite support for market-oriented reforms.

Even so, the business dealings of Mr. Wen’s relatives have sometimes been hidden in ways that suggest the relatives are eager to avoid public scrutiny, the records filed with Chinese regulatory authorities show. Their ownership stakes are often veiled by an intricate web of holdings as many as five steps removed from the operating companies, according to the review.

In the case of Mr. Wen’s mother, The Times calculated her stake in Ping An — valued at $120 million in 2007 — by examining public records and government-issued identity cards, and by following the ownership trail to three Chinese investment entities. The name recorded on his mother’s shares was Taihong, a holding company registered in Tianjin, the prime minister’s hometown.

The apparent efforts to conceal the wealth reflect the highly charged politics surrounding the country’s ruling elite, many of whom are also enormously wealthy but reluctant to draw attention to their riches. When Bloomberg News reported in June that the extended family of Vice President Xi Jinping, set to become China’s next president, had amassed hundreds of millions of dollars in assets, the Chinese government blocked access inside the country to the Bloomberg Web site.

“In the senior leadership, there’s no family that doesn’t have these problems,” said a former government colleague of Wen Jiabao who has known him for more than 20 years and who spoke on the condition of anonymity. “His enemies are intentionally trying to smear him by letting this leak out.”

The Times presented its findings to the Chinese government for comment. The Foreign Ministry declined to respond to questions about the investments, the prime minister or his relatives. Members of Mr. Wen’s family also declined to comment or did not respond to requests for comment.

Duan Weihong, a wealthy businesswoman whose company, Taihong, was the investment vehicle for the Ping An shares held by the prime minister’s mother and other relatives, said the investments were actually her own. Ms. Duan, who comes from the prime minister’s hometown and is a close friend of his wife, said ownership of the shares was listed in the names of Mr. Wen’s relatives in an effort to conceal the size of Ms. Duan’s own holdings.

“When I invested in Ping An I didn’t want to be written about,” Ms. Duan said, “so I had my relatives find some other people to hold these shares for me.”

But it was an “accident,” she said, that her company chose the relatives of the prime minister as the listed shareholders — a process that required registering their official ID numbers and obtaining their signatures. Until presented with the names of the investors by The Times, she said, she had no idea that they had selected the relatives of Wen Jiabao.

The review of the corporate and regulatory records, which covers 1992 to 2012, found no holdings in Mr. Wen’s name. And it was not possible to determine from the documents whether he recused himself from any decisions that might have affected his relatives’ holdings, or whether they received preferential treatment on investments.

For much of his tenure, Wen Jiabao has been at the center of rumors and conjecture about efforts by his relatives to profit from his position. Yet until the review by The Times, there has been no detailed accounting of the family’s riches.

His wife, Zhang Beili, is one of the country’s leading authorities on jewelry and gemstones and is an accomplished businesswoman in her own right. By managing state diamond companies that were later privatized, The Times found, she helped her relatives parlay their minority stakes into a billion-dollar portfolio of insurance, technology and real estate ventures.

The couple’s only son sold a technology company he started to the family of Hong Kong’s richest man, Li Ka-shing, for $10 million, and used another investment vehicle to establish New Horizon Capital, now one of China’s biggest private equity firms, with partners like the government of Singapore, according to records and interviews with bankers.

The prime minister’s younger brother, Wen Jiahong, controls $200 million in assets, including wastewater treatment plants and recycling businesses, the records show.

As prime minister, Mr. Wen has staked out a position as a populist and a reformer, someone whom the state-run media has nicknamed “the People’s Premier” and “Grandpa Wen” because of his frequent outings to meet ordinary people, especially in moments of crisis like natural disasters.

While it is unclear how much the prime minister knows about his family’s wealth, State Department documents released by the WikiLeaks organization in 2010 included a cable that suggested Mr. Wen was aware of his relatives’ business dealings and unhappy about them.

“Wen is disgusted with his family’s activities, but is either unable or unwilling to curtail them,” a Chinese-born executive working at an American company in Shanghai told American diplomats, according to the 2007 cable.

China’s ‘Diamond Queen’

It is no secret in China’s elite circles that the prime minister’s wife, Zhang Beili, is rich, and that she has helped control the nation’s jewelry and gem trade. But her lucrative diamond businesses became an off-the-charts success only as her husband moved into the country’s top leadership ranks, the review of corporate and regulatory records by The Times found.

A geologist with an expertise in gemstones, Ms. Zhang is largely unknown among ordinary Chinese. She rarely travels with the prime minister or appears with him, and there are few official photographs of the couple together. And while people who have worked with her say she has a taste for jade and fine diamonds, they say she usually dresses modestly, does not exude glamour and prefers to wield influence behind the scenes, much like the relatives of other senior leaders.

The State Department documents released by WikiLeaks included a suggestion that Mr. Wen had once considered divorcing Ms. Zhang because she had exploited their relationship in her diamond trades. Taiwanese television reported in 2007 that Ms. Zhang had bought a pair of jade earrings worth about $275,000 at a Beijing trade show, though the source — a Taiwanese trader — later backed off the claim and Chinese government censors moved swiftly to block coverage of the subject in China, according to news reports at the time.

“Her business activities are known to everyone in the leadership,” said one banker who worked with relatives of Wen Jiabao. The banker said it was not unusual for her office to call upon businesspeople. “And if you get that call, how can you say no?”

Zhang Beili first gained influence in the 1990s, while working as a regulator at the Ministry of Geology. At the time, China’s jewelry market was still in its infancy.

While her husband was serving in China’s main leadership compound, known as Zhongnanhai, Ms. Zhang was setting industry standards in the jewelry and gem trade. She helped create the National Gemstone Testing Center in Beijing, and the Shanghai Diamond Exchange, two of the industry’s most powerful institutions.

In a country where the state has long dominated the marketplace, jewelry regulators often decided which companies could set up diamond-processing factories, and which would gain entry to the retail jewelry market. State regulators even formulated rules that required diamond sellers to buy certificates of authenticity for any diamond sold in China, from the government-run testing center in Beijing, which Ms. Zhang managed.

As a result, when executives from Cartier or De Beers visited China with hopes of selling diamonds and jewelry here, they often went to visit Ms. Zhang, who became known as China’s “diamond queen.”

“She’s the most important person there,” said Gaetano Cavalieri, president of the World Jewelry Confederation in Switzerland. “She was bridging relations between partners — Chinese and foreign partners.”

As early as 1992, people who worked with Ms. Zhang said, she had begun to blur the line between government official and businesswoman. As head of the state-owned China Mineral and Gem Corporation, she began investing the state company’s money in start-ups. And by the time her husband was named vice premier, in 1998, she was busy setting up business ventures with friends and relatives.

The state company she ran invested in a group of affiliated diamond companies, according to public records. Many of them were run by Ms. Zhang’s relatives — or colleagues who had worked with her at the National Gemstone Testing Center.

In 1993, for instance, the state company Ms. Zhang ran helped found Beijing Diamond, a big jewelry retailer. A year later, one of her younger brothers, Zhang Jianming, and two of her government colleagues personally acquired 80 percent of the company, according to shareholder registers. Beijing Diamond invested in Shenzhen Diamond, which was controlled by her brother-in-law, Wen Jiahong, the prime minister’s younger brother.

Among the successful undertakings was Sino-Diamond, a venture financed by the state-owned China Mineral and Gem Corporation, which she headed. The company had business ties with a state-owned company managed by another brother, Zhang Jiankun, who worked as an official in Jiaxing, Ms. Zhang’s hometown, in Zhejiang Province.

In the summer of 1999, after securing agreements to import diamonds from Russia and South Africa, Sino-Diamond went public, raising $50 million on the Shanghai Stock Exchange. The offering netted Ms. Zhang’s family about $8 million, according to corporate filings.

Although she was never listed as a shareholder, former colleagues and business partners say Ms. Zhang’s early diamond partnerships were the nucleus of a larger portfolio of companies she would later help her family and colleagues gain a stake in.

The Times found no indication that Wen Jiabao used his political clout to influence the diamond companies his relatives invested in. But former business partners said that the family’s success in diamonds, and beyond, was often bolstered with financial backing from wealthy businessmen who sought to curry favor with the prime minister’s family.

“After Wen became prime minister, his wife sold off some of her diamond investments and moved into new things,” said a Chinese executive who did business with the family. He asked not to be named because of fear of government retaliation. Corporate records show that beginning in the late 1990s, a series of rich businessmen took turns buying up large stakes in the diamond companies, often from relatives of Mr. Wen, and then helped them reinvest in other lucrative ventures, like real estate and finance.

According to corporate records and interviews, the businessmen often supplied accountants and office space to investment partnerships partly controlled by the relatives.

“When they formed companies,” said one businessman who set up a company with members of the Wen family, “Ms. Zhang stayed in the background. That’s how it worked.”

The Only Son

Late one evening early this year, the prime minister’s only son, Wen Yunsong, was in the cigar lounge at Xiu, an upscale bar and lounge at the Park Hyatt in Beijing. He was having cocktails as Beijing’s nouveau riche gathered around, clutching designer bags and wearing expensive business suits, according to two guests who were present.

In China, the children of senior leaders are widely believed to be in a class of their own. Known as “princelings,” they often hold Ivy League degrees, get V.I.P. treatment, and are even offered preferred pricing on shares in hot stock offerings.

They are also known as people who can get things done in China’s heavily regulated marketplace, where the state controls access. And in recent years, few princelings have been as bold as the younger Mr. Wen, who goes by the English name Winston and is about 40 years old.

A Times review of Winston Wen’s investments, and interviews with people who have known him for years, show that his deal-making has been extensive and lucrative, even by the standards of his princeling peers.

State-run giants like China Mobile have formed start-ups with him. In recent years, Winston Wen has been in talks with Hollywood studios about a financing deal.

Concerned that China does not have an elite boarding school for Chinese students, he recently hired the headmasters of Choate and Hotchkiss in Connecticut to oversee the creation of a $150 million private school now being built in the Beijing suburbs.

Winston Wen and his wife, moreover, have stakes in the technology industry and an electric company, as well as an indirect stake in Union Mobile Pay, the government-backed online payment platform — all while living in the prime minister’s residence, in central Beijing, according to corporate records and people familiar with the family’s investments.

“He’s not shy about using his influence to get things done,” said one venture capitalist who regularly meets with Winston Wen.

The younger Mr. Wen declined to comment. But in a telephone interview, his wife, Yang Xiaomeng, said her husband had been unfairly criticized for his business dealings.

“Everything that has been written about him has been wrong,” she said. “He’s really not doing that much business anymore.”

Winston Wen was educated in Beijing and then earned an engineering degree from the Beijing Institute of Technology. He went abroad and earned a master’s degree in engineering materials from the University of Windsor, in Canada, and an M.B.A. from the Kellogg School of Business at Northwestern University in Evanston, Ill., just outside Chicago.

When he returned to China in 2000, he helped set up three successful technology companies in five years, according to people familiar with those deals. Two of them were sold to Hong Kong businessmen, one to the family of Li Ka-shing, one of the wealthiest men in Asia.

Winston Wen’s earliest venture, an Internet data services provider called Unihub Global, was founded in 2000 with $2 million in start-up capital, according to Hong Kong and Beijing corporate filings. Financing came from a tight-knit group of relatives and his mother’s former colleagues from government and the diamond trade, as well as an associate of Cheng Yu-tung, patriarch of Hong Kong’s second-wealthiest family. The firm’s earliest customers were state-owned brokerage houses and Ping An, in which the Wen family has held a large financial stake.

He made an even bolder move in 2005, by pushing into private equity when he formed New Horizon Capital with a group of Chinese-born classmates from Northwestern. The firm quickly raised $100 million from investors, including SBI Holdings, a division of the Japanese group SoftBank, and Temasek, the Singapore government investment fund.

Under Mr. Wen, New Horizon established itself as a leading private equity firm, investing in biotech, solar, wind and construction equipment makers. Since it began operations, the firm has returned about $430 million to investors, a fourfold profit, according to SBI Holdings.

“Their first fund was dynamite,” said Kathleen Ng, editor of Asia Private Equity Review, an industry publication in Hong Kong. “And that allowed them to raise a lot more money.”

Today, New Horizon has more than $2.5 billion under management.

Some of Winston Wen’s deal-making, though, has attracted unwanted attention for the prime minister.

In 2010, when New Horizon acquired a 9 percent stake in a company called Sihuan Pharmaceuticals just two months before its public offering, the Hong Kong Stock Exchange said the late-stage investment violated its rules and forced the firm to return the stake. Still, New Horizon made a $46.5 million profit on the sale.

Soon after, New Horizon announced that Winston Wen had handed over day-to-day operations and taken up a position at the China Satellite Communications Corporation, a state-owned company that has ties to the Chinese space program. He has since been named chairman.

The Tycoons

In the late 1990s, Duan Weihong was managing an office building and several other properties in Tianjin, the prime minister’s hometown in northern China, through her property company, Taihong. She was in her 20s and had studied at the Nanjing University of Science and Technology.

Around 2002, Ms. Duan went into business with several relatives of Wen Jiabao, transforming her property company into an investment vehicle of the same name. The company helped make Ms. Duan very wealthy.

It is not known whether Ms. Duan, now 43, is related to the prime minister. In a series of interviews, she first said she did not know any members of the Wen family, but later described herself as a friend of the family and particularly close to Zhang Beili, the prime minister’s wife. As happened to a handful of other Chinese entrepreneurs, Ms. Duan’s fortunes soared as she teamed up with the relatives and their network of friends and colleagues, though she described her relationship with them involving the shares in Ping An as existing on paper only and having no financial component.

Ms. Duan and other wealthy businesspeople — among them, six billionaires from across China — have been instrumental in getting multimillion-dollar ventures off the ground and, at crucial times, helping members of the Wen family set up investment vehicles to profit from them, according to investment bankers who have worked with all parties.

Established in Tianjin, Taihong had spectacular returns. In 2002, the company paid about $65 million to acquire a 3 percent stake in Ping An before its initial public offering, according to corporate records and Ms. Duan’s graduate school thesis. Five years later, those shares were worth $3.7 billion

The company’s Hong Kong affiliate, Great Ocean, also run by Ms. Duan, later formed a joint venture with the Beijing government and acquired a huge tract of land adjacent to Capital International Airport. Today, the site is home to a sprawling cargo and logistics center. Last year, Great Ocean sold its 53 percent stake in the project to a Singapore company for nearly $400 million.

That deal and several other investments, in luxury hotels, Beijing villa developments and the Hong Kong-listed BBMG, one of China’s largest building materials companies, have been instrumental to Ms. Duan’s accumulation of riches, according to The Times’s review of corporate records.

The review also showed that over the past decade there have been nearly three dozen individual shareholders of Taihong, many of whom are either relatives of Wen Jiabao or former colleagues of his wife.

The other wealthy entrepreneurs who have worked with the prime minister’s relatives declined to comment for this article. Ms. Duan strongly denied having financial ties to the prime minister or his relatives and said she was only trying to avoid publicity by listing others as owning Ping An shares. “The money I invested in Ping An was completely my own,” said Ms. Duan, who has served as a member of the Ping An board of supervisors. “Everything I did was legal.”

Another wealthy partner of the Wen relatives has been Cheng Yu-tung, who controls the Hong Kong conglomerate New World Development and is one of the richest men in Asia, worth about $15 billion, according to Forbes.

In the 1990s, New World was seeking a foothold in mainland China for a sister company that specializes in high-end retail jewelry. The retail chain, Chow Tai Fook, opened its first store in China in 1998.

Mr. Cheng and his associates invested in a diamond venture backed by the relatives of Mr. Wen and co-invested with them in an array of corporate entities, including Sino-Life, National Trust and Ping An, according to records and interviews with some of those involved. Those investments by Mr. Cheng are now worth at least $5 billion, according to the corporate filings. Chow Tai Fook, the jewelry chain, has also flourished. Today, China accounts for 60 percent of the chain’s $4.2 billion in annual revenue.

Mr. Cheng, 87, could not be reached for comment. Calls to New World Development were not returned.

Fallout for Premier

In the winter of 2007, just before he began his second term as prime minister, Wen Jiabao called for new measures to fight corruption, particularly among high-ranking officials.

“Leaders at all levels of government should take the lead in the antigraft drive,” he told a gathering of high-level party members in Beijing. “They should strictly ensure that their family members, friends and close subordinates do not abuse government influence.”

The speech was consistent with the prime minister’s earlier drive to toughen disclosure rules for public servants, and to require senior officials to reveal their family assets.

Whether Mr. Wen has made such disclosures for his own family is unclear, since the Communist Party does not release such information. Even so, many of the holdings found by The Times would not need to be disclosed under the rules since they are not held in the name of the prime minister’s immediate family — his wife, son and daughter.

Eighty percent of the $2.7 billion in assets identified in The Times’s investigation and verified by the outside auditors were held by, among others, the prime minister’s mother, his younger brother, two brothers-in-law, a sister-in-law, daughter-in-law and the parents of his son’s wife, none of whom is subject to party disclosure rules. The total value of the relatives’ stake in Ping An is based on calculations by The Times that were confirmed by the auditors. The total includes shares held by the relatives that were sold between 2004 and 2006, and the value of the remaining shares in late 2007, the last time the holdings were publicly disclosed.

Legal experts said that determining the precise value of holdings in China could be difficult because there might be undisclosed side agreements about the true beneficiaries.

“Complex corporate structures are not necessarily insidious,” said Curtis J. Milhaupt, a Columbia University Law School professor who has studied China’s corporate group structures. “But in a system like China’s, where corporate ownership and political power are closely intertwined, shell companies magnify questions about who owns what and where the money came from.”

Among the investors in the Wen family ventures are longtime business associates, former colleagues and college classmates, including Yu Jianming, who attended Northwestern with Winston Wen, and Zhang Yuhong, a longtime colleague of Wen Jiahong, the prime minister’s younger brother. The associates did not return telephone calls seeking comment.

Revelations about the Wen family’s wealth could weaken him politically.

Next month, at the 18th Party Congress in Beijing, the Communist Party is expected to announce a new generation of leaders. But the selection process has already been marred by one of the worst political scandals in decades, the downfall of Bo Xilai, the Chongqing party boss, who was vying for a top position.

In Beijing, Wen Jiabao is expected to step down as prime minister because he has reached retirement age. Political analysts say that even after leaving office he could remain a strong backstage political force. But documents showing that his relatives amassed a fortune during his tenure could diminish his standing, the analysts said.

“This will affect whatever residual power Wen has,” said Minxin Pei, an expert on Chinese leadership and a professor of government at Claremont McKenna College in California.

The prime minister’s supporters say he has not personally benefited from his extended family’s business dealings, and may not even be knowledgeable about the extent of them.

Last March, the prime minister hinted that he was at least aware of the persistent rumors about his relatives. During a nationally televised news conference in Beijing, he insisted that he had “never pursued personal gain” in public office.

“I have the courage to face the people and to face history,” he said in an emotional session. “There are people who will appreciate what I have done, but there are also people who will criticize me. Ultimately, history will have the final say.” 

Владимир Самойлович Горовиц

The Adagio sostenuto, by Bethoven, has made a powerful impression on many listeners,
especially if it played by Vladimir Horowitz (1903 - 1989) was born in Kiev in the Russian Empire, in the capital of Ukraine. There are unsubstantiated claims that Horowitz was born in Berdychiv; however, his birth certificate unequivocally states Kiev as his birthplace.
He was an American classical pianist and composer. His technique and use of tone color and the excitement of his playing were legendary. He is widely considered one of the greatest pianists of the twentieth century.

Horowitz was the youngest of four children of Samuil Horowitz and Sophia Bodik, who were assimilated Jews. Samuil was a well-to-do electrical engineer and a distributor of electric motors for German manufacturers. Horowitz's grandfather Joachim was a merchant and a patron, an arts-supporter.
Pianoplayer Horowitz was born in 1903, but in order to make him appear too young for military service so as not to risk damaging his hands, his father took a year off his son's age by claiming he was born in 1904. The 1904 date appeared in many reference works during the pianist's lifetime.
His first solo recital was in Kharkiv in 1920.
In December 1925, Horowitz crossed the border into the West, ostensibly to study with Artur Schnabel. Privately intending not to return, the pianist had stuffed American dollars and British pound notes into his shoes to finance his initial concerts.
On December 18, 1925, Horowitz made his first appearance outside his home country, in Berlin. He later played in Paris, London and New York City. Horowitz was selected by Soviet authorities to represent Ukraine in the inaugural 1927 International Chopin Piano Competition.
Did not play. But he was at this time, the best Chopin-interpreter.


The World´s crime for indigenous peoples

At last in media someone reacts to a letter by an indigenous
Guarani Kaiowá community that claims to have lost all hope,
promising a mass resistance to death of 170 men, women
and children, if an eviction order goes forward.
Global Voices reported in 2011 and 2010 on ongoing
violence against the Guarani-Kaiowá.
There will be some biofuel Industry which is exterminating Guarani Kaiowá people in South Brazil.

To see what the Brazil´s government of Brazil is doing to its native people from the Guarani Kaiowá indigenous tribe are being displaced from their lands illegally both by Brazilian Military Brigades as well as thugs hired by influential land owners in the state of Mato Grosso do Sul.
Now those Indians are so lonely and powerless that they just wanna die.
Luiz Inacio Lula Da Silva, Brazilians first elected President, guaranteed the people of Brazil that he was in power to help the neediest, Yes, it was Lula himself who signed away the sovereignty of the country by allowing sugar cane multinational corporations to grab extensive portions of land all over the country in an effort to turn Brazil into the newest monoculture slave camp.
In 2007 Lula da Silva signed an agreement with George W. Bush to boost biofuel production in Brazil.
That day, Lula made it very clear who he really worked for:
This agreement may be a new starting point to the auto industry in Brazil and the world. It is a new beginning for the fuel industry in the whole world. I’d even say that this accord represents a new era for humanity.
Wow, There are described murders, corruptions, crimes, collusions, complicity to commit murder, thuggery, injustice by all kind of ways.  Just only for cars?

Here in Finland, the social waste is compressed by the specific high tech method, make to the car´s transport fuel
- ethical, purified and cheap but it will not sell.

25 okt. 2012

på en naturtimme

Här finns skurkensbovetet.

Den sista  höstas blommande växt som är uppkallad som sådan, fick sitt namn, efter sin mycket aggressiv beteende.

Denna anläggning påminner på något sätt mossa kallas Tsarens imperium.
Denna anläggning påminner på något sätt mossa kallas Tsarensimperium.
Den sprider samtidigt som sönderfaller i mitten.


Clarks lösning

Äh, ta det lungt  Stålmannen.
Hi,
Clark Kent lämnar Daily Planet, och ska man gå att jobba på freelancer.
Stoppa pressarna! Superman, eller egentligen hans alter ego Clark Kent, lämnar tidningen Daily Planet.
Den sådan uppseendeväckande nyheten levererade USA Today under måndagen.

Clark Kent, Stålmannens skepnad när han är bland vanliga människor, har sagt upp sig från The Daily Planet. Det är serietidningsförlaget DC Comics som bestämt sig för att Clark Kent ska sluta på den tidning i Metropolis där han jobbat sedan den första tidningen om Superman kom 1940.
I det nya numret som finns i handeln i veckan har Daily Planet köpts upp av den jättelika mediakoncernen Galaxy Broadcasting.
Där finns trötta känslor som på såväl cheferna som att nyhetsvärderingarna blivit alltför ytligs, säger han upp sig på stående fot. Tillsammans med honom slutar också nöjesreportern Cat Grant.
Omgörningen är en del i DC Comics beslut förra året att starta om sina superhjälteserier och uppdatera dem till modern tid. Troligtvis kommer vi i framtiden att få se en bloggande Clark Kent.
Just, samma är vad jag gjorde.



24 okt. 2012

Israel använde elpistol, javisst

Bild: Robin Aron Olsson/Göteborgs-Posten.
Finlands utrikesministerium (och Yle) hade genom israelisk marionett i fallet med Estelle.
`Vi gjorde inget annat motstånd än att stå på fartyget som en människomur och ropa slagord´,
sa Wellu Koivisto at Helsinki-Vantaa,  båtsman från aktivistfartyget Estelle. Han anlände till Finland klockan två i natt.

Wellu säger att
 de israeliska styrkor som steg ombord använde elpistol på flera personer. 
Israel har tidigare uppgett att inget våld användes.
Enligt Koivisto befann sig fartyget på egyptiskt vatten när Israel slog till.
Finlands utrikesministerium har tandlös med sina yttrande i den frågan,
 säger Koivisto till Helsingin  Sanomat.

Aktivisterna på Estelle anser att det här bryter mot internaitonella lagar.
Koivisto kritiserar även Israels behandling av aktivisterna after att de gripits och förts till Israel. Han ska ha förnhindrats att hålla kontakt med sin jurist. Däremot träffade han representanter från Finlands ambassad tretton timmar efter gripandet.

Estelle skulle transportera biståndsförnödenheter till Gaza, men stoppades i lördags. Koivisto bestrider uppgisften om att biståndet skulle ha nått Gaza.
Den kaptenen Mika Jämiä anländer till Finland vid tretiden i eftermiddag.

23 okt. 2012

Well done

Give me a good free jazz band, and I will make during in one night for two hours Steve Vai music.

But now you can see also the originally in live. Steve Vai at The Circus on 23/10/2012, gigs booking by WellDone (the old good name, let me use it).
No matter, you can see something the for an ambitious, VdGG (what I didn´t  have never seen):


22 okt. 2012

Skull & Bones var här

Jag hittade den gamla stenen i min hemstad.
Här finns en gamla sten i min hemstad.
Det har funnits hemliga sällskap bland de Nazityska Beställningskod (German Orders).
Dessa gick med IKLs egna lodgekult av rituella magick.

Minnessten är äldre, kanske den första vågen av teosofer period, eller före tidpunkten för svenska tiden.
Mystiska stad.

Där fanns "många sanningar"

Foto: Ship to Gaza

På natten berättade Yles Text-Tv   (på finska) att aktivisterna inte gjorde motstånd och att inget våld brukats, ingen användes elpistoler, när Israelisk militärgrupper bordade Estelle..
Det fanns ingen, enligt Israels källorna dit användes inga vapen.

Skepp till Gaza skriver på sin hemsida att de israeliska soldaterna använde sig av elpistoler.

De finska besättningsmedlemmarna på skeppet Estelle är fortfarande kvar i Israel, uppger Utrikesministeriet. Skeppets finska kapten och båtsman hålls fortfarande i myndighetsförvar och det är oklart när de kan lämna landet.
Samtidigt rapporterar SVT att den svenska aktivist som i går skiljdes åt från de andra svenskarna har förts inför domstol.

De svenska aktivisterna från biståndsfartyget Estelle kommer att flyttas till ett fängelse i Israel.

De israeliska myndigheterna anser att Feiler är israelisk medborgare - vilket inte är sant, uppger organisationen. Också det svenska utrikesministeriet bekräftar att Feiler har skilts från resten av svenskarna.
Som italienska och grekiska aktivister som fanns ombord på Estelle har redan utvisats.
Ombord på fartyget fanns ett tjugotal aktivister av åtta olika nationaliteter.

21 okt. 2012

Connecting losers

Erkki Laar plays Jouko Turkka's alter ego in the Tallinn production
of Connecting People.
The sharp social criticism and provocative humour of Joukko
Turkka’s  Connecting People, staged in 2001 at the Von Krahl
Theatre, earned him wide audience acclaim.
The fact that pressure from theatrical circles in Finland prevented
the play from being dramatised in the author’s homeland, only
added to its appeal.
Here come the worst business decisions of all time.

Bad business decisions result in financial loss. The worst business decisions lose companies billions in revenue.

Journalists by the 24/7 Wall St relied on Fortune magazine’s annual list of the largest 500 companies ranked by revenue to identify the companies that were the biggest in America and, as a result, capable of losing the most money.
Many of us is thinking about Nokia company, very much, so stubborn and wrong-headed they are.
Society invites, read here.

Denna gamla varning

Se upp ultaljudsundersökning - svärmor kan komma tillbaka, enligt Aftonbladet.
Phamela de Souza var i tionde veckan av graviditeten när hon gjorde en ultaljudsundersökning på ett sjukhus i Brasilien. Redan på skärmen kunde hon urskilja ett ansikte av sin döda svärmor, klart sa han inget till någon.
Hon snoop ...öh,  
hon vakar över oss.
 Lycka till med det.

Den fadern till de alla lögnarna, ljuger igen

Estellas bordningen gick inte så lugnt till än israeliska försvaret (IDF) sade.
Under bordningen hade de använt elpistoler,säger Victoria Strand, talesperson för Ship to Gaza, till Expressen.se

Enligt aktivisterna gick bordningen inte så lugnt till som israeliska försvaret i går uppgav.
Under bordningen hade de använt elpistoler, add Strand.
Har fartygets besättning från alla nationaliteter sagt att de inte tänker skriva under några dokument för att bli fria....
Vid liknande händelser tidigare har man erbjudits att skriva under dokument där man erkänner att man olagligen tagit sig in på israeliskt territorialvatten.
(Dom som skriver under sätts ska få på första flyget ut ur landet, dom som inte skriver under utvisningspapper har 72 timmar på sig att överklaga.).

Javisst, något barbariska sätt, antar man.
Och.
Enligt israeliska försvaret skadades ingen i samband med bordningen. Den mördaren (den fadern till alla mördare) tycker att om man användar elpistoler, har funnits där till någonting?

Det stämmer med Ship to Gazas linje

Med historien om Ship to Gaza - på Södra Teatern:
seminarier, fotoutställning till musik, dans och fest.
Israelisk militär eskorterade Estelle till Ashdod i Israel 12
Israeliska trupper har fångat det finskflaggade biståndsfartyget.
Enligt som andra källor gick detta sätt: sex israeliska örlogsfartyg bordade Estelle 30 sjömil från Gaza.
Estelle eskorterades efter det till staden Ashdod i Israel. Estelle ligger i israelisk hamn.

Ship to Gaza Uppsala höll appellmöte på Stora Torget den 20 oktober. Samtliga talare uttryckte sin avsky mot det israeliska bordningen av Estelle samtidigt som de underströk att Ship to Gaza inte kommer att ge upp, vi kommer att fortsätta skicka våra båtar tills dess att blockaden är hävd.

Den finska regeringen har användingen av sådana lågmälda av formeln med Estelles fartygkapning: det finns `två sidor om saken´, och som sådana skakiga grejer (jag hatar det språket, sic!).
Det är en kriminell fartyg kapning och mot internationell sjörätt.

Sveriges regering och EU hävdar bestämt att det är en allvarlig humanitär situation i Gaza och att gränsövergångarna måste öppnas, det är en linje som råkar sammanfalla med Ship to Gazas linje. 
Utrikesdepartementets presschef gav detta intressant uttalande med anledning av Israels kapning av Estelle, rapporterar vid url dn.se, namnad Dagens Nyheters nätupplaga.

I och med att vi anser att blockaden ska brytas verkar det rimligt att fartyget hade fått fortsätta, säger UD:s presschef Anders Jörle till DN.se.

Enligt israeliska försvaret (IDF) besättningen ska nu förhöras och utvisas till sina hemländer inom 72 timmar om de inte överklagar beslutet.

Tydligen förstör dom skeppet och lasten.
Barbarer.

20 okt. 2012

Eki gör redan skit i sin byxor

Foto: AFP,
Vi har inte heller lyckats kontakta Estelle-fartyget åt nära av Gaza.
Enligit finska utrikesminister är Israels blockad av Gaza att `besvärlig´.

Mestadels är det besvärlig, klart, när jude militanter har slagit utan att anledning finns där.
Men Israels blockad av Gaza är en juridiskt besvärlig sak, skriver utrikesminister Erkki Tuomioja i sin blogg.

EU har också krävt att den hävs, skriver utrikesministern.
två skilda FN-kommittéer har granskat blockadens laglighet - och har kommit till helt olika resultat, konstaterar han.
Man kan fördöma ändå blockaden om politiskt.

De finländska besättningsmännen ombord på biståndsfartyget Estelle får hjälp av den finländska konsulen i Israel. Enligt Tuomioja har Utrikesministeriet har stått i kontakt med fartygets finländska kapten.

Foto: Ship to Gaza-Sweden.
Mer än så har Finland inte skyldighet, möjlighet eller orsak att göra, skriver Tuomioja.
Mer än vad?
(Jag väntar på ingenting från dit).

Chefen för Utrikesministeriets enhet för Afrika och Mellanöstern Helena Tuuri säger, i Hbl, att det är praxis i Israel att konsuln får träffa gripna medborgare.
Utrikesministeriet visste inte på lördagseftermiddagen när Estelle kommer att föras till hamn och har inte heller lyckats kontakta fartyget.

Men Finlands politiska ställning är klar. Den är den samma som EU:s, det vill säga att blockaden av Gaza bör hävas.
Utan att vet vi också ... Om blockaden är laglig eller inte är en svårare juridisk fråga.
Internationella `experter´ är till och med oense om det.
Likasom experter som var i Bushs hanteringen och i tea party -rörelse.

The New Warning

One early study by reported in Time magazine, followed 1,824
people over a period of 20 years,  and concluded that during
those two  decades, death rates were highest for abstainers,
second highest for heavy drinkers and lowest for so-called
moderate drinkers.
"People who don't drink are from less wealthy castes because
booze is expensive and they suffer more stress because of that."
Women have the highest risk of dying prematurelym said the New research, which suggests that people who are alcohol-dependent, particularly women, may be cutting their lives even shorter than smokers.

Drinking appears to contribute more to early death than other risk factors, such as smoking.
In the study, German researchers found death rates were 4.6-fold higher among alcohol-dependent women and 1.9-fold higher among alcohol-dependent men, compared with the general population.
According to sources  Alcoholism: Clinical & Experimental Research, online (James Garbutt, M.D., professor, psychiatry, University of North Carolina at Chapel Hill; Bruce Goldman, director, Substance Abuse Services, Zucker Hillside Hospital, Glen Oaks, N.Y.; Oct. 16, 2012) women have the highest risk of dying prematurely.
This paper confirms the well-known association between alcoholism and premature death, 
said Dr. James Garbutt, professor of psychiatry at the University of North Carolina, who was not involved in the study.
It also supports the evidence that women are more likely to have more severe health problems from alcohol than men -- 'sicker quicker,
 researchers report.

For the study, lead by Ulrich John, director of the Institute of Epidemiology and Social Medicine at University Medicine Greifswald, the researchers collected data on more than 4,000 men and women who were part of a German registry and followed for 14 years.
This report was published online Oct. 16 in the journal Alcoholism: Clinical & Experimental Research.
Among these people, 153 were identified as alcohol-dependent.
First, we found that annualized death rates were 4.6-fold higher for females and 1.9-fold higher for males compared to the age- and gender-specific general population,
John writes in a statement.
Second, we found that the mean age at death was 60 for females and 58 for males, both of which are about 20 years lower than the mean age at death among the general population.
None of those deceased had reached the age of life expectancy.
Third, having participated in inpatient alcohol-dependent treatment was not related with longer survival compared to not having taken part in treatment, meaning that it did not seem to have a sufficient protective effect against premature death.

According to souces smoking-related deaths are often due to cancers, which usually occur later in life than deaths from alcohol abuse, he noted. In addition, drinking can contribute to other risk factors such as smoking and obesity.
The finding that treatment was not protective is of interest, though the reasons are not clear, sure.

Bruce Goldman, director of substance abuse services at Zucker Hillside Hospital in Glen Oaks, N.Y., said that
alcohol dependence is a chronic and often fatal disease. There is evidence that the impact of alcohol can be more devastating in women than men.
People who are alcohol-dependent need to seek help, Goldman said:
Get help, or you may be literally drinking away years of your life.
The study showed an association between alcohol dependence and early death, but did not prove a cause-and-effect link.

mayday, kanske

Nu Israel hotar med att borda Ship to Gazas fartyg Estelle. Estelle väntas nå Gaza under kvällen. På morgonen ingenting har hänt.
Estelle befinner sig i närheten av Gazas kust.

Meddelandet framfördes av finska utrikesdepartementet vid 14-tiden i dag.
Israel ska ha meddelat Finland, eftersom Estelle är finskregistrerad, att fartyget kommer bordas i natt, på internationellt vatten - innan besättningen når slutdestinationen Gaza. Besättningen ska då gripas eftersom de försökt ta sig in i Israel illegalt, skriver Arbetaren.
Enligt Ship to Gaza:s hemsida (och enligt Aftonbladet) skriver svenska UD i ett mejl till en av aktivisterna att
regeringen konsekvent framfört att gränsövergångarna, villkorslöst och omedelbart måste öppnas för humanitär hjälp, handelsvaror och personer. 
I mejlet skriver UD att man förutsätter att inspektionen av Estelles lastutrymmen går fredligt till.
Jag minns detta fartyg, som återuppbyggdes i Leppävirta på 1980-talet.

Post scriptum (1)
Bortom tron nonsens,
sade en man vid namn Teemu Turunen, går kväll,  anstäld vid Finlands Utrikesdepartement, när frågades om hans ståndpunkt i frågan av Israels hotet.

Ps2.
 (Uppdaterad: 20.10.2012 12.42, senast uppdaterad för 39 minuter sedan)
Estelle är omringat av flera av den israeliska arméns båtar och har Israeliska trupper bordat biståndsfartyget Estelle, rapporterar Sveriges Radio.
Fartyget befinner sig på internationellt vatten. Dror Feiler, talesperson för Skepp till Gaza i Sverige säger att fartyget omringades i förmiddags.
Representanter för manskapet säger att Israel kräver att fartyget vänder tillbaka. De säger också att de kommer att försvara sig mot ett israeliskt angrepp.

Ps3.
(Uppdaterad: 20.10.2012 13.30)
Fartyget ska ledsagas in till hamnen Ashod i södra Israel.
På shiptogaza.se står meddelandet, finns:
maskerade soldater håller på att borda skeppet.
... man kunna inte uppnå besättningen. vid slutet?

Det välgrundad klagomålet till Europadomstolen för mänskliga rättigheter

Konstnär: okänd.
Stillbilden är tagen ur fånglägret 1918  (i Finland?)
I fånglägren, som inrättades efter inbördeskriget, som där
fanns förhållandena dåliga och många dog av undernäring.
Den välsignad kvinna Jekaterina Samutsevitj, ena av gruppen Pussy Riots medlemmar som nyligen villkorligt frisläpptes, har anmält fallet till Europadomstolen för mänskliga rättigheter.
meddelade hon.
Hennes advokat sa på fredagen att anmälan gäller övergrepp mot yttrandefrihet och förhållandena under vilka Pussy Riot-medlemmarna hållits.

Samutsevitj släpptes tidigare i oktober medan de tvååriga fängelsestraffen mot hennes två medåtalade står fast  -  nu dom på det ökända fånglägret!

Pussy Riot-medlemmarna dömdes för  som huliganism sedan de, enligt `rätten drivna av religiöst hat´ , framförde en protestsång i Frälsarkatedralen i Moskva.

Snart ska det ryska parlamentet få något viktigare än detta:
Nu det parlamentet kommer att ta ställning till ett lagförslag om rökförbud på allmänna platser.
Ryssland försöker att finnas smartare än västländerna förbud mot rysk mahorkan?

Обычная гигиены не достаточно, если дух грязный,
или как это сказать.

19 okt. 2012

Låt sig övertalas

Elisabeth, som  jag minns henne.
Elisabeth Ohlson Wallin brukar beskrivas som en av svensk värsta provokatörer.

Men jag minns att han var en underbar människa, som kan att vara med leende. Hon log, men med att där finnas till så några fotografier.

Nu är hon tillbaka med ny utställning. Ett fotomontage där kung Carl Gustaf och hans vänner äter pizza från en naken kvinnas kropp samtidigt som drottning Silvia stående på knä skrubbar bort ett nazihakkors från golvet har upprört kungahuset.

Enligt Expressen för hovet diskussioner med jurister för att eventuellt "gå vidare på något sätt”. Riksmarskalk Svante Lindqvist vill dock inte lämna några ytterligare kommentarer eller säga om rättsliga åtgärder ska vidtas.
:D
Har denna Riksmarskalk aldrig hört talas om frihet av nordisk konst-uttryckt?

Who needs a caring heart and a listening ear? (part III)

A woman patient in a camisole becomes violent, was
the original caption from LIFE, by series  `Inside a Psychiatric
Hospital, 1938´ 
Many acquaintances of mine have died because they didn´t  not last at life.

Of these, a number of cases per year.

They had had false expectations about a cycle of life.
They all have used drugs and/or alcohol.

This is enough,  a human which can not be sober, does not know what is a life´s task for the individual.
And what are the thresholds on this paths?
The day of birth for every human being is the start of a lifelong battle to adapt himself to an ever-changing environment -  in his karmic circumstances.
And  I ..
I was not  (ready) able to forward this wisdom for the suffer humans.

18 okt. 2012

I got lost inside a stream

Stacia Blake´s work, one of what I like.
See more.
Those times are backing to my mind, now.
She speaks to me in a language ...
Now all the wives were widows.
Now, all the mortar was glass.
And all the evils doubled
And all the pleasures had
And all the men were heroes
And the horses were made of stone.
A million miles of welcome
But nobody ever come home,
speaks of poets by Deke Leonard (The Black Gates Of Death, 1973-74) from the album Kamikaze.

The next track on this album is so fine an instrumental, Stacia.
I think both of songs, The Black Gates Of Death and Stacia tell about same woman, Stacia Blake.

She has still her fascinating athmosphere, said one of my friends.
Many consider also her art.

17 okt. 2012

Nokia ska minskas

 Vi var väl förberedda inför Lars Vilks verk Nimis,
av latin, `för mycket´.
Nokias delårsrapport ska komma imorgon.
Reuters uppger att en svag utveckling för företagets elektronik- och telefonlurs-
verksamhet tyngde räkenskaperna under det tredje kvartalet.
Dagen före Nokias rapport, efter att självt ha rapporterat intäkter som var lägre än förväntningarna och sänkt helårsprognosen för andra gången i år.
Här kommer mer...  
Amerikanska industrikonglomeratet Dover Corporation var ned 2,4 procent i New York med en timmes handel kvar på onsdagen, 
Telefonlursverksamheten står för sju procent av Dovers verksamhet, och uppges ha Nokia som en betydelsefull kund.
Verksamheten är ett resultat av Dovers förvärv av mobiltelefonhögtalar- och mikrofontillverkaren Sound Solutions 2011. 
I början av 2012 stod Nokia för hälften av omsättningen i det nu Doverägda Sound Solutions, men enligt vad Dovers vd sade på onsdagens rapportkonferens är andelen nu nere i 25-30 procent.
Mer med dåliga nyheter fortsätta.
Jag är rädd att detta är menat någonstans som där bakom av Nokia företaget : försvagar man företaget.
Böneutropen från Lars Vilks konstverk tystnade.

Ps.
Då inte lika dålig ...
Mobiltillverkaren Nokia gjorde en förlust 576 miljoner på miljoner euro under årets tredje kvartal, vilket är bättre än kvartalet innan. Beskedet fick Nokias kurs på Helsingforsbörsen att stiga (utan engångsposter gjorde Nokia ändå en vinst på 78 miljoner euro).

Under kvartalet sålde Nokia 82,9 miljoner telefoner, varav 6,3 miljoner var smarttelefoner. Under kvartalet sålde Nokia 2,9 miljoner Lumia-telefoner. En analytikerenkät som Reuters publicerade förra veckan räknade med att Nokia hade sålt 3,7 miljoner av dem.
Antalet sålda smarttelefoner minskade med 38 procent från kvartalet innan, men försäljningen av de billigare telefonerna ökade med tre miljoner.
Medelpriset per såld telefon fortsätter också att minska och ligger nu på 43 euro.
Omsättningen för hela Nokia ligger på 7,2 miljarder euro, vilket är fyra procent lägre än kvartalet innan.

100 percent the best

Wes Montgomery.
Greatest Guitarists of All Time, 28. Eric Clapton, according to readers of Guitar World magazine.
Did I ever tell you, I never did like his guitar playing, really.
I see also..
And then,
position 49. Alexi Laiho, man from the Bodom´s area.
54. Jerry Garcia, too low.
82. Robert Fripp, is better.
90. Robin Trower, is better too.
96. Mark Knopfler, what a shame for his position.
100. Wes Montgomery, if only they could hear and understand what they have listened to.

16 okt. 2012

Svanar på damm

Dessa ädla fåglar vila en stund på dammarna.

Dessa fåglar är så heliga i Finland och den officiella nyhetsbyrån rapporterade om var och en av olagliga mord.

Svan mördare kan också få karma straff. Dessutom kan folken hämnas intrångsgörande handling.

Otto´s world

Self-portrait as Mars in 1915.
Otto Dix, German painter and printmaker (1891 - 1969), was a warveteran. but before ...
In the second year of first worldwar, he depicts himself as the God of War with angles borrowed from cubism.
In this scene, death is abundant. Horses rear and flee. Buildings burst open and cities crumble.
Yet Otto Dix remains alive.
Survival under such circumstances might give anyone a messiah complex.
Art critics say so.
I think that's just self-consciousness.


15 okt. 2012

Drottningsvarnar

Stormtrupper går framåt med gas,
etsning och akvatint av Otto Dix, i 1924.
Att utnyttjas på nätet kanske inte låter lika allvarligt som att utnyttjas i verkliga livet men för dom barn som befinner sig på nätet är detta högst verkligt och deras trauma minst lika stort, sade  sade Sveriges drottning Silvia vid i ett seminarium om `välfärd för barn´ som arrangeras på Hanaholmen i Esbo.

Den virtual trauman är åtminstone lika med än utnyttjas i verkliga livet?

Hon menar väl, utan tvekan,
men i denna typ jämförande studie av beteendevetenskaplig grunder, finns ingen hört talas om innan.
Uppriktigt finns låter det lite bara svenska, får jag att säga.
Verkligen, är det omöjligt att förhindra alla barns doktornlekte i övergången till nät.

Längs Prag Street (efter kriget) deformerade män tigga pengar
och uppmärksamhet.
En veteran har en broschyr med titeln "Judar ut!".
Det var inte Nazisterna som nationell rörelse,
men en av deras grundläggande lärosatser började sprida
(de clowner stiger till makten, varnade Rudolf Steiner).
Prager Straße, Otto Dix i 1920.
Enligt president Sauli Niinistö har vi talat om garantin i tillräcklig utsträckning, nu är det dags för handling, sade han. Ungdomsgarantin går ut på att garantera ungdomar under 25 år endera studie, arbets- eller praktikantplats.
Jaa-jaa, om will han ha denna jobb?
På humans inre väsenbeslutsamhet måste respekteras mer även om han inte finns den lillaborgerliga.

Varför?

Ilta-Sanomat har letat efter orsaker varför är det så svårt att skapa om förstående mellan Finland och granne:
Jag skulle vilja kalla det psyko-terror.
ser jag
Återigen, jag vet inte, min kära Johan, varför är jag skulle kalla på detta?

Tvisten mellan Finland och Ryssland om omhändertagande av barn avhandlades Luxemburg. Utrikesminister Erkki Tuomioja diskuterade med sin ryske kollega Sergej Lavrov.
Mera samarbete behövs, sa Eki.
Mera samarbete ska förhindra barntvister.
Enligt utrikesministeriet ville Tuomioja inte genast efteråt kommentera vad man hade kommit fram till. Ryssland och Finland borde samarbeta för att förhindra att fall som barnomhändertagandena upprepar sig.

Ryssland ska inte behandlas som någon slags varelse från yttre rymden som bara experter kan klara av. Ryssland är Ryssland, en granne som Finland i alla tider har klarat av att handskas med genom sunt förnuft och ställvis selektiv hörsel, skriver Anna-Lena Laurén.
Hon är Hufvudstadsbladets korrespondent i Moskva och just nu tjänstledig för att skriva en bok.

14 okt. 2012

Mörklägga uppgifterna gömmas och döljas i BBC

BBC beskylls för att ha försökt mörklägga uppgifterna, när skakas av skandalen kring TV-profilen Jimmy Savile.
Brittiska BBC skakas just nu av en stor skandal kring den kände  Savile. Han dog för ett år sedan, men beskylls nu för systematiska sexuella övergrepp.

Han dog för ett år sedan, 84 år gammal, Är klart det för att ha förgripit sig sexuellt på minderåriga flickor under många års tid. BBC beskylls för att samtidigt ha försökt
För två veckor sedan sände BBCs konkurrent ITV en dokumentär där flera kvinnor berättade att Savile utsatt dem för sexuella övergrepp när de var unga tonårsflickor. Programmet ledde till en polisutredning.

Savile var programledare för topplistprogrammet Top of the Pops och för flera av Storbritanniens populäraste barnprogram, bland annat programmet Jim'll Fix It. Han arbetade för BBC från början på 1960-talet ända till mitten på 1990-talet. Han var också mycket engagerad i välgörenhetsarbete och uppges ha samlat in omkring 50 miljoner euro till sjukhus och skolor under sin karriär.
Den lite överdrift.
Redan efter Saviles död i fjol var BBCs aktualitetsprogram Newsnight på väg att sända ett program om de påstådda övergreppen. Av någon anledning stoppades programmet. Saviles beteende sägs nu ha varit vida känt i nöjesbranschen och BBC anklagas för att inte ha gjort något för att stoppa honom.
Varför gör ingen någonting?

Den rymdhopparen

 Med den heliumballongen. Österrikaren Felix Baumgartner
  i dag igen göra ett rekordhopp
med fallskärm från cirka 37 kilometers höjd.
Han gjorde det! (klockan ca 21,19)
Jag var lite nervös.
I dag det fanns tredje gången gillt, såsom, för den våghalsiga österrikaren fallskärmshoppare Felix Baumgartner som ska hoppa med fallskärm från en heliumballong på över 38,5 kilometers höjd.
Följ honom live här.
Baumgartner försöker bli den första som faller med ljudets hastighet. Ballongen är på väg upp.
Baumgartner började stiga upp mot himlen med en specialtillverkad heliumballong halvsjutiden på kvällen i Roswell i USA. Med ett fritt fall på 37 kilometer hoppas österrikaren bli den förste fallskärmshopparen att bryta ljudbarriären.
Hans tidigare försök ställdes in på grund av dåligt väder.